viernes, 8 de julio de 2011

Adiós al "denmen"

En fin, me ganaron. Desde que arranqué con este blog recibí un centenar de comentarios de conocidos que, de muy buena manera, me señalaron que "denme" se escribe así, sin "n" final, y que el nombre de mi blog estaba mal escrito. Un centenar de veces les contesté que la "n" era una opción deliberada, que en este país todo el mundo dice "denmen" en lugar del correcto "denme" y que además es obvio que no soy tan bruto como para pensar que la palabra se escribe realmente así; para más inri, les dije que eso se podía corroborar porque en la dirección original dice "denmeceluloide.blogspot.com". El punto es que esa rebeldía casi-infantil, ese primigenio dislate ortográfico me viene costando unas cuantas reprimendas, y alguien un poquito más inteligente también me comentó que algún lector podría dejar de leer el contenido de mi blog sólo por ver ese título mal escrito. Y quizá tenga razón.
Pensé en cambiar el nombre del blog por otro nuevo, pero no, me gusta mucho el denmen (o denme, que hay que adaptarse) celuloide; refiere a una necesidad desesperada, y qué otra cosa que gente desesperada somos, ¡ay! nosotros los cinéfilos. Vivimos ansiosos por verlo y conocerlo todo, corremos carreras contra el tiempo, nos perdemos en parajes inútiles e inhóspitos, nos atracamos en nuestra desesperación por entender, y por salvarnos.
En fin, desvarío y me voy por las ramas pero bueno, lo del título; se acabó el "denmen". Maduramos un mínimo, y nos ponemos un poquito (ni tanto, no se preocupen) más formales.

15 comentarios:

  1. A mi me da igual, pero es cierto que para el publico no rioplatense (el cual creo que es bastante) la sutil ironia linguistica pasa desapercibida.

    Por muchos años mas...

    ResponderEliminar
  2. ¨¿Y dónde queda la uruguayez?"

    ResponderEliminar
  3. Desconocía el origen de esa "n" final... aunque sonaba raro. Ahora que cuentas la historia me parece que capaz que valiera la pena haberla conservado. Pero quizá sea eso: un poco de madurez a lo que aparentemente no es sino lo mismo :)

    Yo seguiré leyendo igual, que conste.

    ResponderEliminar
  4. Diego, cuando leí el título y antes de atreverme a leer la entrada, pensé que ese adiós era del blog, que no ibas a escribir más; cuando me disponía a leer las razones me doy cuenta de que no, que se trata del título.

    La primera vez que entré noté eso, pero pensé que no podía ser y lo corroboré con la url del sitio, así que lo tomé como un guiño con el público.

    Que esta etapa sin la "n" continúe como la anterior.

    ResponderEliminar
  5. Vaya,... ni cuidado había puesto en ello. ¿El problema no será que nosotros usamos –muchas veces incluso mal, cuanto menos de forma oral– “vos” y “ustedes” en lugar de “tú” y “vosotros”? No reparés en tales cosas; de un momento a otro te van a pedir que reemplacés el nombre del blog por “Dadme celuloide”.

    ¡Un abrazo!

    ResponderEliminar
  6. Me pasó igual que Joker, parecía que dejabas de publicar!
    Bueh, me gustaba el "denmen" incluso me recordaba a Olmedo!!!
    En fin, se fue la "n" pero no el "denme", vamoarriba,por muchos años más también!

    ResponderEliminar
  7. Aln igualn quen otrosn creín quen ibasn an cerrarn eln blogn yn men caguen.

    Terminando con esta forrada de la supremacía "n" al poder.Haga, lo que quiera, con n, sin n con h intermedia, como sea, pero que el contenido siga como antes.

    De copete(?) Si alguien deja de leer el blog por el tema de la "n", que los de la RAE me perdonen pero es muuuuuy pelotudo.

    Saludos!

    ResponderEliminar
  8. Nunca me plantée si era un error o una decisión deliberada, pero la gente debería empezar a entender que la lengua surge de lo oral y que, por lo tanto, ese tipo de "deslices" dan riqueza.
    En cualquier caso, la prescripción vuelve a ganar.

    Por cierto, si alguien dejó de leer el blog por una "n", se perdió unos cuantos contenidos interesantes.

    Saludos desde Espanya (no es un desliz, es que en Catalunya escribimos la ñ así... ya sabe, riquezas lingüísticas)

    ResponderEliminar
  9. DaRme celuloide, josdeputaaa!
    Nooo cómo es eso de terminar con el blog, miren que eso sí que no, tendría que quedar ciego, parapléjico o algo peor. Si alguna vez dejo de colgar una entrada en veinte días, pueden empezar a preocuparse.

    Bueno, veo que muchos simpatizan con la n y a otros tantos les da lo mismo. Lamento que por esta vez gane la corrección política, pero les aseguro que no cambian los valores de mierda que sustentan este blog.

    Muchas grancias amigos! Y recuerden que Denme celuloide no cierra; lo moviliza un fuego inextinguible, y el ánimo de lucro! :D

    ResponderEliminar
  10. No hay que hacer nada para seguir recibiendo el feed en reader no?

    ResponderEliminar
  11. No, tranquilo, creo que no. No creo que eso cambie. Te mando un gran abrazo!

    ResponderEliminar
  12. Joder, Diego: con el mal trago de la semana pasada (repentino fallecimiento del bloguero y amigo ANRO) ése enunciado me alejó durante unos dias.

    Lo leo y me entra la risa floja.

    Todo lo que cuentas, excepto el uso fonético de tus paisanos, lo tenía más que asumido.

    Imagino que alguna fuerza oculta, inconfesa e irresistible te habrá impedido mandar a tomar viento a los que te daban la lata, y lo lamento.

    Ahora bien: ¿de veras crees que vale la pena tener lectores que únicamente permanecerán si modificas el título de tu establecimiento a su gusto? ;->

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  13. Josep, me quedé helado con tu comentario. Anro supo comentar varias veces por aquí, hasta que se aburrió, supongo, de mis gustos estrambóticos y mi poca constancia para contestar...

    Una pena realmente. Por si acaso, voy a darle la contraseña para ingresar a mi blog a mi hija, para que postee algo si a mí me pasa lo mismo... que soy joven aún, pero nadie está a salvo.

    En cuanto a lo que me decís del "denmen" lo que más me motivó a sacarlo es la idea de un futuro empleador de un prestigioso medio, diciendo, al ingresar a mi blog: "pero si este imberbe ni siquiera sabe escribir denme!"

    Ya nos acostumbraremos al nuevo título Josep, más se ha perdido en la guerra. Un abrazo hermano, y a beber unas copas en nombre de nuestro gran Anro!!!

    ResponderEliminar